tiistai 7. huhtikuuta 2009

Aineiston etsintää

Aloitettu tiistai-iltana:
Tänään kulutin suurimman osan päivästäni toisen seminaarityön valmistelun sijaan gradun lähdeaineiston etsimiseen. Toisaalta sain jo ihan hyvin tehtyä metodiesitelmääni eilen illalla tavallista myöhempään kirjastolla istuskellen ja powerpointin ihmeelliseen maailmaan tutustuen. Sain nimittäin eilen taas eräältä opiskelutoveriltani kullanarvoisen tiedonhankintavinkin, joka tuotti ennakoitua parempaa tulosta. Opin vihdoinkin monen vuoden totuttelun jälkeen käyttämään alamme tiedonhaun kultakaivosta L'annee philologiquea. Aikaisemmat kokeilut kun olivat jääneet varsin köyhiksi. Sain nimittäin tietää, että L'anneesta voi hakea myös auktoreittain niitä kosevaa tutkimusta. Olin kyllä huomannut sivustolla aiemminkin Ancient authors-kohdan, mutta hölmönä kuvitellut siitä tulevan tulokseksi lähinnän kyseisten auktoreitten tekstieditoita.

Mutta toisin kävi , nimittäin tuloksena oli 274 Columellaa käsittelevää lähdettä, joista sitten seuloin oleellisempia koko päivn aina iltatpäivän luennon alkuun saakka. Aluksi kirjoitin artikkelien tietoja pienille post it-lapuille, joita liimailin kuvassa näkyvän lukpaikkani seiniin, kunnes tajusin, että huomattavasti järkevämpää olisi copypasteta kiinnostavimpien artikkelien tiedot suoraan L'Anneesta tekstitiedosstoon omalle koneelle. Huomasi muuten taas, miten täkeässä asemassa alallamme onkaan muiden kielten kuin englannin taitaminen. Italian lisäksi, jota siis osaan jotenkuten, tuntui löytävän paljon hyödyllisiä artikkeleita ranskaksi ja saksaksi (jotka eivät siis kuulu kielivalikoimaani) sekä yllättävää kyllä ilmeisesti Columellan espanjalaissyntyisyyden vuoksi espanjaksi (josta osaan siis hiukan alkeita). Seuraavani projektina olisikin sitten yrittää metsästää jostain niitä materiaaleja käsiinsä, joka ihan fyysisesti tai sähköisenä, joka voikin sitten olla haastavampi projekti. Mielikuvani L'Anneen hyödyllisyydestä muuttui siis kertaheitolla, vaikka tosin sivustolla lisääntynyt englanninkielen käyttökin on varmaan ranskan kielen taidottomalle ollut suuresti käyttömukavuutta lisäävänä tekijänä.

Jatkoa keskiviikkoaamuna:
Aineiston hakua tehdessä muuten huomasi sen, mikä oli nähtävissä jo prosevaiheessa ja mikä ehkä hiven myös kesässä pelottaa. Nimittäin kaikki omaan tutkimusalaan liittyvä on ajoittain niin mielenkiintoista, että vaipuu eräänlaiseen transsiin, syvään keskittymisen tilaan, josta havahtuu pahimmillaan vasta näläntunten myötä siihen, että normaalilounasaikani on jo aikoja sitten mennyt. Varmaan kesällä, kun yliopistolla on muutenkin hiljaista, on omiin ja ennen kaikkea Columellan maailmoihin eksymisen vaara vielä suurempi. Pitäisi kai välillä muistaa edes tuijotella rauhoittavasti ulos seminaarikirjaston ikkunoista levittäytyvää loistavaa maisemaa yli Turun itäisen ja hiukan läntisenkin keskustan, jonka maiseman lumisuutta kuvakin esittelee parin kolmen viikon takaa.

Eilen saapui laitokselle muuten myös kirjalahjoitus, josta me opiskelijatkin saimme henkilökunnan jälkeen oman osamme. Nytpä pienehkö alan kirjallisuuden kokoelmani on siis 3 Horatius editiota rikkaampi:


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti